成果展示
外语学科发展研究专委会
近日,全国哲学社会科学工作办公室发布相关通告,公布2021年国家社科基金年度项目和青年项目立项名单。我院外国语学院刘娅教授主持申报的项目“后疫情时代中医药文化对外传播体系构建研究”获国家社会科学基金一般项目支持。
外国语学院长期以来一直坚持“外语+中医药”的交叉学科发展思路,结合学校特色和主干学科,在科研方面不断取得突破和进步,目前外国语学院已成功申报相关省部级、厅局级和校级教科研项目50多项,这次国社科项目的成功申报,是外国语学院“外语+中医药”研究的又一重大突破。近年来,外国语学院一直致力于中医药翻译、中医药文化对外传播和中医药语料库的研究,并成立了校级科研平台“中医药文化国际传播研究中心”,有效助力学校医学翻译和中医药国际传播事业,推动新时代中医药传承创新与国际传播。外国语学院在“外语+中医药”上取得了一系列研究成果,通过开展了中医药的译介、国际传播及其研究工作,先后出版了《黄帝内经养生概论》、《李时珍医药选读》、《中医谚语》、《李时珍<本草纲目>500周年大事年谱》等多部译著,其中《黄帝内经养生概论》英译本于2020年荣获第十届湖北省翻译工作者协会优秀学术成果奖一等奖(译著类)。这次刘娅教授团队国社科项目的成功申报,又将为外国语学院“外语+中医药”的研究增添新的助力。
项目负责人刘娅教授现任我校外国语学院党委书记、院长,兼任世中联翻译专委会副会长、中医促会传统文化翻译与国际传播专委会副主任委员、湖北省翻译协会副会长。湖北中医药大学省级一流本科专业建设点英语专业、湖北省优秀基层教学组织—湖北中医药大学英语专业教研室、校级重点学科建设项目“中医国际传播学”负责人。荣获湖北省优秀学士论文指导老师奖、全国商务英语翻译大赛优秀指导老师、湖北省翻译大赛优秀指导老师、湖北省翻译工作者协会优秀学术成果奖一等奖、世中联翻译专委会“岐黄科研奖”、湖北中医药大学“优秀研究生导师”、“十佳师德标兵”等荣誉称号。